Montag, 5. November 2007

Inselhopping die Erste: Die WHITSUNDAYS

Von Cairns gings die Kueste runter nach Airlie Beach.
Hier mal die australische Version eines Klos. Also ich war auf "Mangoes", bin mir aber immer noch nicht sicher, ob ich richtig war.
From Cairns we went down to Airlie Beach. By the way does one of you know how to use that one?
Zuckerrohr waechst also doch ziemlich hoch.
Sugar cane.
Ankunft Airlie Beach.
Airlie Beach.
Wo den Baeumen Baerte wachsen.
And another funny tree.

Mit einem Seegelkatamaran gings dann zu der Inselgruppe. 4 h Fahrt und die ersten "Fischfuetterungen" ueber die Reeling.
A 4 hour sailing trip brought us to the islands.

...Auf der wir (Englaender, Iren, Hollaenderinnen, Japanerinnen, Schweizer, Schotten, Deutsche, Franzoesinnen, Australier) uns erstmal alle kennen lernten.



Uebernachtet wurde auf Long Island...Jakusi, Sauna, Pool, Bar, .... HERRLICHHHH!!!
Over night we stayed on Long Island...jakusi, sauna, pool, to many drinks...veryyy nicceeee!

Am naechsten Tag gings zum Whitheaven Beach... Leute, weisser gehts nicht.
Whiteheaven Beach the next day.
Der Sand ist hier so feinkoernig, dass 2 Kameras und 1 Uhr drauf gingen. Und er quitscht beim drauf laufen, wie Turnschuhe in der Sporthalle.

Ich nach 4 Stunden Tauchen und Schnorcheln...!

Sieht man auch nicht alle Tage. Ein Wasserflugzeug bringt Touris an den Strand.

Es sah wirklich so aus.
It really looked like that.

Eine rundum geile Reise.
What a f....n good trip.

Die irische Partyfraktion.
The Irish.

Das schottische Duo.
The Scottish.

Tommy und Clayton von der Crew.
The Crew.
Gege (Frankreich/Reunion Islands) und Greg (England)
Scotty der Skipper.
Unsere Koechin.

Unser Talisman. Oder besser unser Talismaedchen.

Erschoepfung nach dem Tauchen.
The exhausted japanese chicks.
Maaike (Holland) in der Mitte schlaeft im Sitzen. Schoen erwischt.

Pauline und Nicole.




Freude beim Fruehstueck.
Fledermausfische fuettern.
Batfish feeding.

Claudio und Manu sagen Tschuess. Schoene gruesse in die Schweiz an dieser Stelle.

In Airlie gings dann noch ins Vic Hislop Haimuseum.
The Vic Hislop Shark Museum.

Der hat doch tatsaechlich einen 5m langen weissen Hai eingefroren dort rumzuliegen, den man sich angucken kann.
A 5m white pointer. Frozen at around -20 degrees.


Das ist die Nachbildung anhand eines gefunden Zahnes. Man vermutet, dass es in der Tiefsee noch ein wenig groessere Haie gibt. Naja, hoffentlich kommen die nicht irgendwann auf die Idee, sich die Straende mal etwas naeher anzugucken.
That thing was built after a found teeth of a really really big shark. Scientists believe there are much bigger sharks than white pointers down in the deep sea. Oh boy...!

Keine Kommentare: